Balthazar Blake est un grand sorcier vivant de nos jours à Manhattan. Il tente de défendre la ville contre son ennemi juré, Maxim Horvath. Ne pouvant y arriver seul, Balthazar engage – un peu malgré lui – Dave Stutler, un garçon apparemment ordinaire qui a pourtant un vrai potentiel, pour devenir son apprenti. Le sorcier donne à son disciple réticent un cours express sur l’art et la science de la magie, et ensemble, ces deux associés improbables vont tenter de stopper les forces des ténèbres. Il faudra à Dave tout son courage, et même davantage, pour survivre à sa formation, sauver la ville et embrasser la fille qu’il aime…
VMG Overview:
Video Manager Menu attributes:

Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (pan-scan)
Number of Title Play Maps: 99 (VMG_PTT_SRPT)
Number of Video Title Sets on this DVD: 36 (VMG_VTS_ATRT)
Title Set 1:

VTS_1 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (4:3) (not specified perm.display)
Title Set 2:

VTS_2 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)

VTS_2 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC

VTS_2 Audio 2: Deutsch (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC

VTS_2 Audio 3: Español (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC

VTS_2 SubPicture 1: English (2-bit rle )

VTS_2 SubPicture 2: Deutsch (2-bit rle )

VTS_2 SubPicture 3: Español (2-bit rle )

VTS_2 SubPicture 4: Portugues (2-bit rle )

VTS_2 SubPicture 5: Hebrew (iw) (2-bit rle )

VTS_2 SubPicture 6: English (2-bit rle )

VTS_2 SubPicture 7: Bulgarian (2-bit rle )

VTS_2 SubPicture 8: Romanian (2-bit rle )

VTS_2 SubPicture 9: Deutsch (2-bit rle )

VTS_2 SubPicture 10: Español (2-bit rle )
Title Set 3:

VTS_3 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)

VTS_3 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC

VTS_3 Audio 2: Deutsch (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC

VTS_3 Audio 3: Español (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC

VTS_3 SubPicture 1: English (2-bit rle )

VTS_3 SubPicture 2: Deutsch (2-bit rle )

VTS_3 SubPicture 3: Español (2-bit rle )

VTS_3 SubPicture 4: Portugues (2-bit rle )

VTS_3 SubPicture 5: Hebrew (iw) (2-bit rle )

VTS_3 SubPicture 6: English (2-bit rle )

VTS_3 SubPicture 7: Bulgarian (2-bit rle )

VTS_3 SubPicture 8: Romanian (2-bit rle )

VTS_3 SubPicture 9: Deutsch (2-bit rle )

VTS_3 SubPicture 10: Español (2-bit rle )
Title Set 4:

VTS_4 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)

VTS_4 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC

VTS_4 Audio 2: Deutsch (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC

VTS_4 Audio 3: Español (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC

VTS_4 SubPicture 1: English (2-bit rle )

VTS_4 SubPicture 2: Deutsch (2-bit rle )

VTS_4 SubPicture 3: Español (2-bit rle )

VTS_4 SubPicture 4: Portugues (2-bit rle )

VTS_4 SubPicture 5: Hebrew (iw) (2-bit rle )

VTS_4 SubPicture 6: English (2-bit rle )

VTS_4 SubPicture 7: Bulgarian (2-bit rle )

VTS_4 SubPicture 8: Romanian (2-bit rle )

VTS_4 SubPicture 9: Deutsch (2-bit rle )

VTS_4 SubPicture 10: Español (2-bit rle )
Title Set 5:

VTS_5 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)

VTS_5 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC

VTS_5 Audio 2: Deutsch (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC

VTS_5 Audio 3: Español (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC

VTS_5 SubPicture 1: English (2-bit rle )

VTS_5 SubPicture 2: Deutsch (2-bit rle )

VTS_5 SubPicture 3: Español (2-bit rle )

VTS_5 SubPicture 4: Portugues (2-bit rle )

VTS_5 SubPicture 5: Hebrew (iw) (2-bit rle )

VTS_5 SubPicture 6: English (2-bit rle )

VTS_5 SubPicture 7: Bulgarian (2-bit rle )

VTS_5 SubPicture 8: Romanian (2-bit rle )

VTS_5 SubPicture 9: Deutsch (2-bit rle )

VTS_5 SubPicture 10: Español (2-bit rle )
Title Set 6:

VTS_6 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)

VTS_6 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC

VTS_6 Audio 2: Deutsch (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC

VTS_6 Audio 3: Español (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC

VTS_6 SubPicture 1: English (2-bit rle )

VTS_6 SubPicture 2: Deutsch (2-bit rle )

VTS_6 SubPicture 3: Español (2-bit rle )

VTS_6 SubPicture 4: Portugues (2-bit rle )

VTS_6 SubPicture 5: Hebrew (iw) (2-bit rle )

VTS_6 SubPicture 6: English (2-bit rle )

VTS_6 SubPicture 7: Bulgarian (2-bit rle )

VTS_6 SubPicture 8: Romanian (2-bit rle )

VTS_6 SubPicture 9: Deutsch (2-bit rle )

VTS_6 SubPicture 10: Español (2-bit rle )
Title Set 7:

VTS_7 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)

VTS_7 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC

VTS_7 Audio 2: Deutsch (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC

VTS_7 Audio 3: Español (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC

VTS_7 SubPicture 1: English (2-bit rle )

VTS_7 SubPicture 2: Deutsch (2-bit rle )

VTS_7 SubPicture 3: Español (2-bit rle )

VTS_7 SubPicture 4: Portugues (2-bit rle )

VTS_7 SubPicture 5: Hebrew (iw) (2-bit rle )

VTS_7 SubPicture 6: English (2-bit rle )

VTS_7 SubPicture 7: Bulgarian (2-bit rle )

VTS_7 SubPicture 8: Romanian (2-bit rle )

VTS_7 SubPicture 9: Deutsch (2-bit rle )

VTS_7 SubPicture 10: Español (2-bit rle )
Title Set 8:

VTS_8 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)

VTS_8 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC

VTS_8 Audio 2: Deutsch (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC

VTS_8 Audio 3: Español (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC

VTS_8 SubPicture 1: English (2-bit rle )

VTS_8 SubPicture 2: Deutsch (2-bit rle )

VTS_8 SubPicture 3: Español (2-bit rle )

VTS_8 SubPicture 4: Portugues (2-bit rle )

VTS_8 SubPicture 5: Hebrew (iw) (2-bit rle )

VTS_8 SubPicture 6: English (2-bit rle )

VTS_8 SubPicture 7: Bulgarian (2-bit rle )

VTS_8 SubPicture 8: Romanian (2-bit rle )

VTS_8 SubPicture 9: Deutsch (2-bit rle )

VTS_8 SubPicture 10: Español (2-bit rle )
Title Set 9:

VTS_9 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)

VTS_9 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC

VTS_9 Audio 2: Deutsch (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC

VTS_9 Audio 3: Español (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC

VTS_9 SubPicture 1: English (2-bit rle )

VTS_9 SubPicture 2: Deutsch (2-bit rle )

VTS_9 SubPicture 3: Español (2-bit rle )

VTS_9 SubPicture 4: Portugues (2-bit rle )

VTS_9 SubPicture 5: Hebrew (iw) (2-bit rle )

VTS_9 SubPicture 6: English (2-bit rle )

VTS_9 SubPicture 7: Bulgarian (2-bit rle )

VTS_9 SubPicture 8: Romanian (2-bit rle )

VTS_9 SubPicture 9: Deutsch (2-bit rle )

VTS_9 SubPicture 10: Español (2-bit rle )
Title Set 10:

VTS_10 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)

VTS_10 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC

VTS_10 Audio 2: Deutsch (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC

VTS_10 Audio 3: Español (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC

VTS_10 SubPicture 1: English (2-bit rle )

VTS_10 SubPicture 2: Deutsch (2-bit rle )

VTS_10 SubPicture 3: Español (2-bit rle )

VTS_10 SubPicture 4: Portugues (2-bit rle )

VTS_10 SubPicture 5: Hebrew (iw) (2-bit rle )

VTS_10 SubPicture 6: English (2-bit rle )

VTS_10 SubPicture 7: Bulgarian (2-bit rle )

VTS_10 SubPicture 8: Romanian (2-bit rle )

VTS_10 SubPicture 9: Deutsch (2-bit rle )

VTS_10 SubPicture 10: Español (2-bit rle )
Title Set 11:

VTS_11 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)

VTS_11 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC

VTS_11 Audio 2: Deutsch (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC

VTS_11 Audio 3: Español (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC

VTS_11 SubPicture 1: English (2-bit rle )

VTS_11 SubPicture 2: Deutsch (2-bit rle )

VTS_11 SubPicture 3: Español (2-bit rle )

VTS_11 SubPicture 4: Portugues (2-bit rle )

VTS_11 SubPicture 5: Hebrew (iw) (2-bit rle )

VTS_11 SubPicture 6: English (2-bit rle )

VTS_11 SubPicture 7: Bulgarian (2-bit rle )

VTS_11 SubPicture 8: Romanian (2-bit rle )

VTS_11 SubPicture 9: Deutsch (2-bit rle )

VTS_11 SubPicture 10: Español (2-bit rle )
Title Set 12:

VTS_12 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)

VTS_12 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC

VTS_12 Audio 2: Deutsch (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC

VTS_12 Audio 3: Español (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC

VTS_12 SubPicture 1: English (2-bit rle )

VTS_12 SubPicture 2: Deutsch (2-bit rle )

VTS_12 SubPicture 3: Español (2-bit rle )

VTS_12 SubPicture 4: Portugues (2-bit rle )

VTS_12 SubPicture 5: Hebrew (iw) (2-bit rle )

VTS_12 SubPicture 6: English (2-bit rle )

VTS_12 SubPicture 7: Bulgarian (2-bit rle )

VTS_12 SubPicture 8: Romanian (2-bit rle )

VTS_12 SubPicture 9: Deutsch (2-bit rle )

VTS_12 SubPicture 10: Español (2-bit rle )
Title Set 13:

VTS_13 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)

VTS_13 Audio 1: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC

VTS_13 Audio 2: Deutsch (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC

VTS_13 Audio 3: Español (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC

VTS_13 SubPicture 1: English (2-bit rle )

VTS_13 SubPicture 2: Deutsch (2-bit rle )

VTS_13 SubPicture 3: Español (2-bit rle )

VTS_13 SubPicture 4: Portugues (2-bit rle )

VTS_13 SubPicture 5: Hebrew (iw) (2-bit rle )

VTS_13 SubPicture 6: English (2-bit rle )

VTS_13 SubPicture 7: Bulgarian (2-bit rle )

VTS_13 SubPicture 8: Romanian (2-bit rle )

VTS_13 SubPicture 9: Deutsch (2-bit rle )

VTS_13 SubPicture 10: Español (2-bit rle )
Title Set 14:

VTS_14 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
Title Set 15:

VTS_15 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (pan-scan)
Title Set 16:

VTS_16 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (4:3) (not specified perm.display)
Title Set 17:

VTS_17 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (pan-scan)
Title Set 18:

VTS_18 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (pan-scan)
Title Set 19:

VTS_19 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (pan-scan)
Title Set 20:

VTS_20 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (pan-scan)
Title Set 21:

VTS_21 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)

VTS_21 Audio 1: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC

VTS_21 SubPicture 1: Deutsch (2-bit rle )

VTS_21 SubPicture 2: Español (2-bit rle )

VTS_21 SubPicture 3: Portugues (2-bit rle )

VTS_21 SubPicture 4: Hebrew (iw) (2-bit rle )

VTS_21 SubPicture 5: Bulgarian (2-bit rle )

VTS_21 SubPicture 6: Romanian (2-bit rle )
Title Set 22:

VTS_22 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
Title Set 23:

VTS_23 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)

VTS_23 Audio 1: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC

VTS_23 SubPicture 1: Deutsch (2-bit rle )

VTS_23 SubPicture 2: Español (2-bit rle )

VTS_23 SubPicture 3: Portugues (2-bit rle )

VTS_23 SubPicture 4: Hebrew (iw) (2-bit rle )

VTS_23 SubPicture 5: Bulgarian (2-bit rle )

VTS_23 SubPicture 6: Romanian (2-bit rle )
Title Set 24:

VTS_24 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)

VTS_24 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC

VTS_24 SubPicture 1: Deutsch (2-bit rle )

VTS_24 SubPicture 2: Español (2-bit rle )

VTS_24 SubPicture 3: Portugues (2-bit rle )

VTS_24 SubPicture 4: Hebrew (iw) (2-bit rle )

VTS_24 SubPicture 5: Bulgarian (2-bit rle )

VTS_24 SubPicture 6: Romanian (2-bit rle )
Title Set 25:

VTS_25 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)

VTS_25 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC

VTS_25 SubPicture 1: Deutsch (2-bit rle )

VTS_25 SubPicture 2: Español (2-bit rle )

VTS_25 SubPicture 3: Portugues (2-bit rle )

VTS_25 SubPicture 4: Hebrew (iw) (2-bit rle )

VTS_25 SubPicture 5: Bulgarian (2-bit rle )

VTS_25 SubPicture 6: Romanian (2-bit rle )
Title Set 26:

VTS_26 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)

VTS_26 Audio 1: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC

VTS_26 Audio 2: Deutsch (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC

VTS_26 Audio 3: Español (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC

VTS_26 SubPicture 1: Hebrew (iw) (2-bit rle )

VTS_26 SubPicture 2: Deutsch (2-bit rle )

VTS_26 SubPicture 3: Español (2-bit rle )
Title Set 27:

VTS_27 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)

VTS_27 Audio 1: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC

VTS_27 Audio 2: Español (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC

VTS_27 SubPicture 1: Deutsch (2-bit rle )

VTS_27 SubPicture 2: Hebrew (iw) (2-bit rle )

VTS_27 SubPicture 3: Español (2-bit rle )
Title Set 28:

VTS_28 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)

VTS_28 Audio 1: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC

VTS_28 Audio 2: Deutsch (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC

VTS_28 Audio 3: Español (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC

VTS_28 SubPicture 1: Deutsch (2-bit rle )

VTS_28 SubPicture 2: Español (2-bit rle )
Title Set 29:

VTS_29 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)

VTS_29 Audio 1: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC

VTS_29 Audio 2: Deutsch (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC

VTS_29 SubPicture 1: Español (2-bit rle )

VTS_29 SubPicture 2: Deutsch (2-bit rle )
Title Set 30:

VTS_30 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)

VTS_30 Audio 1: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC

VTS_30 SubPicture 1: Deutsch (2-bit rle )

VTS_30 SubPicture 2: Español (2-bit rle )
Title Set 31:

VTS_31 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)

VTS_31 Audio 1: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC

VTS_31 Audio 2: Español (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC

VTS_31 SubPicture 1: Deutsch (2-bit rle )

VTS_31 SubPicture 2: Español (2-bit rle )
Title Set 32:

VTS_32 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)

VTS_32 Audio 1: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC

VTS_32 Audio 2: Deutsch (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC

VTS_32 Audio 3: Español (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC

VTS_32 SubPicture 1: Hebrew (iw) (2-bit rle )

VTS_32 SubPicture 2: Deutsch (2-bit rle )

VTS_32 SubPicture 3: Español (2-bit rle )
Title Set 33:

VTS_33 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)

VTS_33 Audio 1: English (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC

VTS_33 Audio 2: Deutsch (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC

VTS_33 Audio 3: Español (Dolby AC-3) 2ch 48Kbps DRC

VTS_33 SubPicture 1: Hebrew (iw) (2-bit rle )

VTS_33 SubPicture 2: Deutsch (2-bit rle )

VTS_33 SubPicture 3: Español (2-bit rle )
Title Set 34:

VTS_34 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)

VTS_34 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC

VTS_34 SubPicture 1: Español (2-bit rle )

VTS_34 SubPicture 2: Portugues (2-bit rle )
Title Set 35:

VTS_35 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (pan-scan)
Title Set 36:

VTS_36 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)

VTS_36 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
First play PGC: (Programs: 0) (Cells: 0)
Menu Language Units: 4
Language Menu Unit 1: [English]
Language Menu Unit 2: [Deutsch]
Language Menu Unit 3: [Español]
Language Menu Unit 4: [Portugues]
Language Menu Unit 1: [English]
Language Menu Unit 2: [Deutsch]
Language Menu Unit 3: [Español]
Language Menu Unit 4: [Portugues]