Es gibt Helden… es gibt Superhelden… und dann gibt es noch Hancock (WILL SMITH). Mit grosser Macht kommt auch grosse Verantwortung – das weiss jeder – genauer gesagt, jeder, ausser Hancock. Der ist kantig, problembeladen, sarkastisch und fühlt sich ständig von allen missverstanden. Mit seinen gut gemeinten Heldentaten erledigt Hancock zwar den Job und rettet zahllose Leben, aber hinterlässt auch jedes Mal eine beispiellose Spur der Verwüstung. So dankbar die Leute auch sind, ihren eigenen Helden in der Nachbarschaft zu haben – jetzt haben sie endgültig die Nase voll! Die braven Bürger von Los Angeles fragen sich, was sie getan haben, um DIESEN Typen zu verdienen. Aber Hancock war noch nie die Sorte Mann, der sich darum schert, was andere von ihm denken – bis er eines Tages das Leben des PRFachmanns Ray Embrey (JASON BATEMAN) rettet. Plötzlich beginnt der verbitterte Superheld zu verstehen, dass er doch einen wunden Punkt haben könnte. Indem er sich damit auseinandersetzt, nimmt Hancock seine bislang grösste Herausforderung in Angriff. Eine Herausforderung, der er wahrscheinlich nicht gewachsen ist, denn Rays Frau, Mary (CHARLIZE THERON), hält Hancock für einen hoffnungslosen Fall.
VMG Overview:
Video Manager Menu attributes:
Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (pan-scan & letterboxed)
Number of Title Play Maps: 20 (VMG_PTT_SRPT)
Number of Video Title Sets on this DVD: 13 (VMG_VTS_ATRT)
Title Set 1:
VTS_1 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_1 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_1 Audio 2: Deutsch (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_1 Audio 3: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_1 Audio 4: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_1 Audio 5: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_1 Audio 6: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_1 Audio 7: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_1 Audio 8: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_1 SubPicture 1: English (2-bit rle )
VTS_1 SubPicture 2: Deutsch (2-bit rle )
VTS_1 SubPicture 3: Turkish (2-bit rle )
Title Set 2:
VTS_2 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_2 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_2 Audio 2: Deutsch (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_2 SubPicture 1: English (2-bit rle )
VTS_2 SubPicture 2: Deutsch (2-bit rle )
VTS_2 SubPicture 3: Turkish (2-bit rle )
Title Set 3:
VTS_3 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (pan-scan)
VTS_3 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
Title Set 4:
VTS_4 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_4 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
Title Set 5:
VTS_5 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
Title Set 6:
VTS_6 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
Title Set 7:
VTS_7 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (4:3) (not specified perm.display)
VTS_7 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_7 SubPicture 1: Turkish (2-bit rle )
Title Set 8:
VTS_8 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_8 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_8 Audio 2: Deutsch (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_8 SubPicture 1: English (2-bit rle )
VTS_8 SubPicture 2: Deutsch (2-bit rle )
VTS_8 SubPicture 3: Turkish (2-bit rle )
Title Set 9:
VTS_9 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_9 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_9 Audio 2: Deutsch (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_9 SubPicture 1: English (2-bit rle )
VTS_9 SubPicture 2: Deutsch (2-bit rle )
VTS_9 SubPicture 3: Turkish (2-bit rle )
Title Set 10:
VTS_10 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_10 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_10 Audio 2: Deutsch (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_10 SubPicture 1: English (2-bit rle )
VTS_10 SubPicture 2: Deutsch (2-bit rle )
VTS_10 SubPicture 3: Turkish (2-bit rle )
Title Set 11:
VTS_11 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_11 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_11 Audio 2: Deutsch (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_11 SubPicture 1: English (2-bit rle )
VTS_11 SubPicture 2: Deutsch (2-bit rle )
VTS_11 SubPicture 3: Turkish (2-bit rle )
Title Set 12:
VTS_12 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_12 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_12 Audio 2: Deutsch (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_12 SubPicture 1: English (2-bit rle )
VTS_12 SubPicture 2: Deutsch (2-bit rle )
VTS_12 SubPicture 3: Turkish (2-bit rle )
Title Set 13:
VTS_13 Video: MPEG-2 720x576 (PAL) (PAL 625/50) (16:9) (letterboxed)
VTS_13 Audio 1: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_13 Audio 2: Deutsch (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_13 Audio 3: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_13 Audio 4: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_13 Audio 5: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_13 Audio 6: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_13 Audio 7: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_13 Audio 8: English (Dolby AC-3) 6ch 48Kbps DRC
VTS_13 SubPicture 1: English (2-bit rle )
VTS_13 SubPicture 2: Deutsch (2-bit rle )
VTS_13 SubPicture 3: Turkish (2-bit rle )
First play PGC: (Programs: 0) (Cells: 0)
Menu Language Units: 1
Language Menu Unit 1: [English]
Language Menu Unit 1: [English]